質問・相談一覧へ戻る

  • 解決済み

翻訳の仕事に就きたい高校生です。翻訳家になるためには母国語(日本語)を鍛え磨いたほうがいいと聞いたのですが、どのように磨いたほうがいいのかわかりません。

また今年で高3になるのですが、母国語を鍛える以外にやっておいたほうがいいことはなんですか?

質問日2012/03/17 12:40:03
解決済み2012/04/01 05:48:03
共感した0
回答数1
閲覧数180
お礼25

ベストアンサー

すみません,翻訳家でも翻訳家志望でもないのですが. 翻訳夜話 (文春新書) 村上 春樹 (著) 柴田 元幸 (著) という本がおすすめです.日本語の磨き方や「翻訳とは」みたいなことが書かれていて興味深かったです.

回答日2012/03/23 13:00:21
参考になる0
ありがとう0
感動した0
おもしろい0

株式会社文藝春秋
クチコミ

関連する会社を探す

総合満足度が高い会社ランキング

会社をフォローする

新着クチコミや新着Q&Aなどの
最新情報をメールで受け取れます!

株式会社文藝春秋

フォローする

※Yahoo! JAPAN IDでのログインが必要です

マイページの配信設定内の「 フォロー中企業の新着情報 」の設定をオンにしてお使いください

フォローしている会社

フォロー中の会社はありません

フォローすると新着クチコミやQAなど、会社の新着情報をメールでお知らせします

あなたにおすすめの会社をフォローしてみませんか?

株式会社文藝春秋をフォローしました

あなたのWeb履歴書を登録しませんか?

Web履歴書を登録すると、気になる企業へのエントリーが簡単になります!

企業の最新情報をメールでお知らせします
あなたにおすすめの会社をフォローしてみませんか?

スタンバイロゴ

※求人情報の検索は株式会社スタンバイが提供する求人検索エンジン「スタンバイ」となります。