翻訳通訳職についてこんにちは。現在外大で通訳翻訳を学んでいるものです

。25年卒ですがそろそろ就職のことも考えないといけない時期になりました。将来はインハウスの翻訳通訳職につきたいと考えているのですがあまり目ぼしい情報が出てきません。産業通訳翻訳をしたいのですが今はそのような部門を設けている企業は少ないのでしょうか?これまでで調べたところ有名企業だと任天堂や一部の外資系、防衛省専門職と府警の通訳職だけでした。一般企業で通訳翻訳部門はありますか?あれば有名どころだけでも教えて頂きたいです…

続きを読む

338閲覧

回答(1件)

  • 実務翻訳者です。 (1) 通訳・翻訳の仕事についての全体像を知るためには 「通訳者・翻訳者になる本2024」(イカロス出版)(2023年1月30日発売予定) https://www.amazon.co.jp/%E9%80%9A%E8%A8%B3%E8%80%85%E3%83%BB%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E8%80%85%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E6%9C%AC2024-%E3%82%A4%E3%82%AB%E3%83%AD%E3%82%B9%E5%87%BA%E7%89%88/dp/4802212372 を読むことをお勧めします。 (2) 私の想像ですが、多くの会社が通訳・翻訳職を採用しないのにはいくつかの理由があることでしょう。 ・機械翻訳の将来の進歩について見通しが困難であるため、通訳・翻訳職を正社員で雇うことにリスクがある。 ・通訳・翻訳職を正社員で雇った場合に、40歳、50歳を超えたときの処遇が難しい。 ・専門職なので正社員で雇って育てるより、一人前の人を派遣社員で受け入れたほうがいい。 通訳・翻訳の仕事を強く望むのなら派遣社員を目指すのも一つの道でしょう。 通訳・翻訳のみの仕事にこだわりがなく、海外勤務も可能ならば、商社や海外への輸出も行うメーカーの海外営業を職種の候補してもよいでしょう。 (3) Twitterの以下のハッシュタグが参考になります。 #どうやって翻訳者になったか #実績ゼロから翻訳者に これらの中で気になる翻訳者が見つかれば、フォローしてはいかがでしょうか。

    続きを読む

    2人が参考になると回答しました

この質問を見ている人におすすめの求人

< 質問に関する求人 >

任天堂(東京都)

求人の検索結果を見る

< 質問に関する求人 >

防衛省(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    この質問と関連する企業

    募集中の求人

    求人の検索結果を見る

    この企業に関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 就職活動

    転職エージェント求人数ランキング

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる