英語通訳になりたいのですが、これから需要が高まる専門的分野はなんでしょうか。普通の通訳だけでは食っていけず、専門性が必要…

英語通訳になりたいのですが、これから需要が高まる専門的分野はなんでしょうか。普通の通訳だけでは食っていけず、専門性が必要だと知りました。これから必要になってくる通訳はどういった場面が多くなるでしょうか。

34閲覧

ID非公開さん

回答(2件)

  • ベストアンサー

    法律でしょうかね。日米の弁護士資格をとった人なら引く手数多でしょうし、仮に通訳の仕事がなくなっても、弁護士として生きていけます。

  • そもそも通訳一本で食っていくこと自体が難しい。 翻訳やら、その他雑務やらを掛け持ちしている人がほとんど。 ちなみに、通訳は案件が入ったらその分野のことについて勉強します。自分の専門外のこともやる必要があります。 ちなみに、通訳として食っていけてるのはフリーランスではなく、企業に所属して業務として通訳をやっている人たち。 また、政治家なんかの通訳は外務省の職員です。 「通訳になりたい」だけではなく、「どのような業務形態で働くか」も考えておくといい。 わからなきゃ、それを質問してみるといい。

    続きを読む

この質問を見ている人におすすめの求人

< 質問に関する求人 >

弁護士(東京都)

求人の検索結果を見る

< 質問に関する求人 >

通訳(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    「#資格がとれる」に関連する企業

    ※ 企業のタグは投稿されたクチコミを元に付与されています。

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 就職活動

    転職エージェント求人数ランキング

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる