教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

外国人の母親が【英会話】の仕事をするため、履歴書を書くことになったのですが、履歴書の自己PRは英語語、日本語、どちらで書…

外国人の母親が【英会話】の仕事をするため、履歴書を書くことになったのですが、履歴書の自己PRは英語語、日本語、どちらで書いた方がよろしいでしょうか。今のところ名前と住所だけ日本語で書いて、学歴などは英語で書いています。 母は日本語は話せますが日本語を書くのが苦手です。 最悪私が代筆するつもりなのですが、英会話などの英語教師をする場合、自己PRは英語でも可能でしょうか?

続きを読む

90閲覧

回答(4件)

  • ベストアンサー

    英会話スクールの外国人先生はほとんど日本語が話せないです。仮に少し話せても書くことはほとんど出来ません。その方たちはすべて英語で履歴書、職務経歴を提出しています。スクールの面接官は英語が理解できますから日本語で書く必要はありません。スクールで働いていたので本当です。人に代筆してもらって、それを見ながら日本語で質問されたらお母様は混乱しますよね?面接も英語で受けます。人に履歴書代筆してもらうのは人として信用されません。やめましょう。

    1人が参考になると回答しました

  • 面接官が読めないと意味がないので、質問者様が日本語でパソコンで作ってあげて大丈夫ですよ。作成日などは手書きで書いて、名前も国籍が外国なら在留カードに表記されている通り書いて大丈夫です。備考欄に日本語力を書いておくと企業も配慮しやすいので、良いとは思います。後は、面接でどれだけ会話ができるかを見ると思いますよ。

    1人が参考になると回答しました

  • 母親が雇用される事業所が日本人の経営するものなら日本語で結構です。 英語圏の会社でしたら英語の履歴書でも構いません。 いずれも不明でしたら,電話で応募先に尋ねてみればいいでしょう。

    1人が参考になると回答しました

  • 履歴書の形式が英語で書いてあるなら英語、日本語で書いてあるなら日本語。

    1人が参考になると回答しました

この質問を見ている人におすすめの求人

< 質問に関する求人 >

英語(東京都)

求人の検索結果を見る

< 質問に関する求人 >

教師(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 就職活動

    転職エージェント求人数ランキング

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる