教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

以前の質問の続きになるのですが、英語が使えるとどういった仕事が出来ますか?英語は『手段に過ぎません』という回答があったの…

以前の質問の続きになるのですが、英語が使えるとどういった仕事が出来ますか?英語は『手段に過ぎません』という回答があったのですが、どういった道が(収入を得る仕事として)あるでしょうか?『大企業で働いてる人は…』って回答があったのですが、大企業以外の専門分野や語学教師っていうのは収入はどれくらいですか?正直一番収入が気になります。一般レベルでこれくらい、ここまで出来ればこのくらいは稼げる等具体的に教えて下さい。努力次第で稼げる収入を教えて下さい。一番気になるのですが、ネットで調べてもわかりませんでした。具体的な数字を教えて下さい。実力もないのに金、金言うてますが将来への励みになりますのでよろしくお願い致します。

続きを読む

2,284閲覧

回答(5件)

  • ベストアンサー

    一般的に英語を使う仕事と言っても幅広いですし、要求されるレベルも違います。 簡単にレベル分けすると、以下のようになります。 1)電話が取れる 2)簡単なメール・挨拶状が書ける 3)一般的なビジネス文書が作成できる 4)専門文書を翻訳できる 5)英語でプレゼンできる 6)ネイティブとディスカッションできる 最初のレベルに達するには、1日6~8時間英語漬けになっても2~3年は必要だと思われます。 最後のレベルに達するには、英語圏の大学や院を卒業後に英語で仕事をして2~3年、または会社で毎日英語で仕事を続けて5~10年というところでしょう。 TOEICや英検の資格を取っただけでは、英語で仕事をするのは到底無理ですよ。 それに、語学は「道具」であって、英語ができるから就職できるという万能ツールではありません。一般的な仕事の場合、「その道具を使って何ができるか」の方が大事なんです。 たとえば、専門分野と言っても幅広いです。 商社、金融、IT、製薬バイオ、製造など、業界によって使う専門英語は全て違います。 こういう業界は英語がそこそこできる新卒を採用します。既卒で転職が可能な業界もありますが、まず専門知識がなければ採用されません。英語の努力だけでは難しいでしょう。 給与は、その会社で決められた正社員の待遇です。英語ができるからと給料が上がるわけではありません。 最も可能性があるのが、中小企業の貿易事務でしょうか。 経験が必要な業種ですが、未経験でも採用可のところもありますし、3のレベルくらいで就職が可能でしょう。通関士の資格があればなお有利です。 給料は一般事務より少しマシな程度ですが。 英語というと外資ですが、外資系企業で英語は当たり前のスキルだと思います。 TOEIC満点の帰国子女や留学経験者がゴロゴロしてますから、6のネイティブ並みの英語力で、そのうえ仕事ができて何ぼの世界でしょう。一般的に給料は高めで、400万~500万。 でも、不可能とは言いませんが、努力だけでは帰国子女に太刀打ちするのは難しいかもしれません。 語学教師は、アメリカの大学を卒業して職にあぶれた友人がやってましたが、時給は5000円くらいだけど、1週間の担当が5~10時間と少ないため、お金にならないと愚痴ってました。 また、日本人が語学教師として採用されるには、6のネイティブ並みの発音と英語力を要求されるそうなので、努力だけでは難しいと思います。 あとはフリーの翻訳や通訳でしょうか。 月数万円稼げれば御の字の新人実務翻訳者から、年収数億の「ハリーポッター」レベルのベストセラー翻訳者まで。最低でも4のレベルの英語力が必要です。 問題は、日英翻訳者はごまんといるため競争が激しく、自分で営業してコネを作ったり、あちこちのトライアルを受けたりして、仕事を貰う努力をしないと収入がないことです。 そして、翻訳は、誤訳不可、誤字脱字不可、納期厳守の甘えの許されない厳しい仕事です。仕事のできが悪いと、次の仕事は回して貰えません。 ただ、長い下積みと営業努力が必要ですが、翻訳は努力次第では何とかなる余地はあります。特に実務翻訳では、バイオ、金融、特許など、何らかの得意分野があれば有利です。 通訳も同じで、依頼がなければ収入ゼロですが、国際会議の同時通訳クラスならば年収は1000万を軽く超えます。 しかし、通訳は、聞いてすぐに変換できる特殊な才能と、新しい専門用語を毎日覚える根性が必要なので、誰でもできるわけではありません。 通訳になりたかったら、通訳専門学校に数年通って、通訳技術を磨く必要があると聞いています。 結局、英語だけで仕事を探すなら、派遣が最も手っ取り早いでしょう。 派遣なら努力して、2か3のレベルまで達すれば仕事が見つかる思われます。 派遣のサイトを見ると、一般の事務は時給1700円ぐらい、翻訳(ビジネスレベル)で2000円くらいのようですね。「英語 派遣」で検索してみてください。 http://haken.adecco.co.jp/sv/english/index.html がんばってください。

    1人が参考になると回答しました

  • 転職サイトを見れば、いくらでも出てきますよ。 オフショアプロジェクト管理業務 海外のエンジニアとの協業 ソフトウェア開発プロセスの基本的な理解 英語-ビジネスレベル(TOEIC 750以上相当) 年俸制 800万~1000万円 30代以降ですけど。 ITだけだと20~40%マイナス。IT+英語で上記の給与レベル。 これより上もあります。これが現実。 お金持ちの坊ちゃま、お嬢さんでなければ、がんばりましょうね。

    続きを読む
  • 英語ができる日本人というのはたくさんいるので、努力して外国語で稼ごうという計画なら英語はやめて、あまり日本人でできる人がいない、しかも需要がある外国語にしたほうがいいのではないかと思います。 たとえば、スペイン語(英語についで競争力高そうですが)、中国語、アラビア語などいいのではないでしょうか。米国ではアラビア語を専攻する大学生がここ10年で急に増えていますよ。

    続きを読む
  • 英語が使えても金には直接結びつかないんですよ。英語の高校教師になるには正しい日本語と正しい英語が使えて、なおかつ教師の資格を取らなければならないのです。 英語を使うだけなら、アメリカやイギリス、フィリピンなどでは子供でも英語を使っています。 翻訳家は、英語で書かれた小説を日本語に変換するわけですが、原書の意味や背景など、翻訳家も原書を書いた小説家並の、作家としての能力が必要なわけです。英語を直訳していたのでは全く原書の情景が伝わらなくなるからです。 翻訳の仕事には、小説以外に、医学書や工業製品の説明書、新規開発製品の解説書など多岐にわたりますが、これらの原書の翻訳には、やはり原書を書いた人と同じ程度の医学知識や工業知識が必要なのです。

    続きを読む

この質問を見ている人におすすめの求人

< 質問に関する求人 >

英語(東京都)

求人の検索結果を見る

< 質問に関する求人 >

教師(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 就職、転職

    転職エージェント求人数ランキング

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる