教えて!しごとの先生
教えて!しごとの先生
  • 解決済み

英検の面接で、交通量の激しい道に店構えてるオーナーが店の外で従業員と話しています。一コマ目で従業員に"We should…

英検の面接で、交通量の激しい道に店構えてるオーナーが店の外で従業員と話しています。一コマ目で従業員に"We should do something for our customers"と言っています。通りには駐輪されたbikeだらけ。 二コマ目でショップオーナーたちの会議がありオーナーたちはbicycle-free weekendかbuild a new parking lot のどちらかをやるか話し合っている。結局Bicycle-free weekendにすることにしたそうだ 三コマ目で二、三ヶ月後終日自転車なくしたら通りに自転車がなくなった 通りに楽しそうな歩行者がたくさん歩いている。 四コマ目でその日遅くそこの道で 通りすがりの自転車に乗った父と息子っぽい人が「駐車スペースがない」とぼやいてる。それをオーナーが見ている。 という四コマ漫画で、Please look at the fourth picture. If you were the shop owner, what would you be thinking? と2問目で聞かれるのですが If I were him, I would have complex feelings about the situation. The road was safe since there was no bicycles on the road, but there was no place to park. という文章見てください!

続きを読む

28閲覧

回答(1件)

  • ベストアンサー

    I would have complex feelings about the situation. → Their conversation may have caused me to have mixed feelings. Japanese English の特徴は、① ”I”.”I”,”I”…と"I" を使いたがる。② 二言目には "Think" が出てくる。そして、最後が、"for example" です。これらは2級英語の典型です。注意して使いましょう。 ちなみに、 If I were him, I might think like this. "We may have lost customers on bicycles. If we want to be a customer-first store, we should build a bicycle parking lot."

この質問を見ている人におすすめの求人

< 自分のペースで、シフト自由に働ける >

パート・アルバイト(東京都)

求人の検索結果を見る

< 平日勤務で週末はリフレッシュしたい人におすすめ >

正社員×土日祝休み(東京都)

求人の検索結果を見る

もっと見る

この質問と関連する質問

    < いつもと違うしごとも見てみませんか? >

    覆面調査に関する求人(東京都)

    求人の検索結果を見る

    Q&A閲覧数ランキング

    カテゴリ: 資格

    転職エージェント求人数ランキング

    あわせて読みたい
    スタンバイプラスロゴ

    他の質問を探す

    答えが見つからない場合は、質問してみよう!

    Yahoo!知恵袋で質問をする

    ※Yahoo! JAPAN IDが必要です

    スタンバイ アプリでカンタン あなたにあった仕事見つかる