ています。 このセクションでは、ガイド役の受験者が2分間一方的に話すものなのでしょうか? それとも、2分間で旅行者役の試験官と相互に会話をしてゆくものなのでしょうか? 英検の二次面接や、通訳案内士試験のプレゼンのように、一方的に説明に徹するのか、試験官とやり取りするものか、分からなかったのでご教示ください。
回答終了
友人が英語が完璧なため、通訳として派遣されたときは社員の人が手厚く対応してくれて、一般の派遣として違う会社に行ったときはそこの社員以下の対応だったと言っていました。 私もなんとなく、通訳さんは自分たちのできないことをしてくれてすごい、派遣さんは自分たちの雑用をしてくれると思ってしまいました。 派遣先の会社の問題でなく、通訳かただの派遣可の違いで社員の態度って変わりますかね?
解決済み
とても楽しそうで憧れています。 現在は人手不足みたいで割とお仕事を頂いているようなのですが、これからは減りそうですかね...。 また、現在英語、中国語、韓国語の3ヶ国語を勉強しているのですが、これらを生かせるお仕事ってなにがありますか? ちなみに現在法学部です。 個人的には、大学卒業までにその3ヶ国語を極めて英検や中検、韓検などを受け、持っている力を就職活動でアピールして、これらの語学力を生かせる企業に就職して、その傍ら副業として通訳案内士もやってみたいのですが、厳しいですかね...。 質問が多く申し訳ありません。 よろしくお願い致します。
せん。 漠然と通訳に憧れたりしてますが、資格だけでは終わらない勉強の大変さ、年収などから迷っています。年収でみたら外資系企業へ転職などもあるかなと思いますが、英語以外にスキルがありません。 年収は1000万を目指していますが、通訳でこれくらいの年収の人の割合は少ないでしょうか? 興味のあることと、収入の再現性があることにエネルギーを注ぎたいです。 よろしくお願いします。
回答受付中
てあったのですが…どういった内容、レベルなのでしょうか? どなたかご存知な方教えてほしいです。 私自身は、 •通訳翻訳の資格はない •大学で通訳翻訳科を専攻しノウハウは勉強してきました。経験はあり。 •現在は日常英会話程度はスムーズ(英検2級、TOEIC700程度)、ビジネスレベルかは△ •普段は日常会話レベルで英語を使用しながら仕事をしている。 •製造業(工業系)の経験や知識はほぼ無し ざっくりですが、このような経験だけですと今回の求人に応募は厳しいでしょうか…?? 求人内容に経験は欲しいとは書いてありますが、そのレベルや学歴、資格等の必須条件などは書いておらず… どなたか村田製作所に詳しい方、または工業系や製造業でお詳しい方がいたら教えていただければと思います。
得意で覚えるのも早く 日韓ハーフということもあり韓国語が得意です そこで改めて質問なのですが、 中卒でも通訳さんの仕事は、語学が出来ればなれますか? 自分でも調べては見るのですが 詳しい方々に意見を聞きたくて、聞いてみました! ちなみに通信制の高校に通いながら(ネットで提出するタイプ) 韓国に住みながら語学を習得し、日本や韓国で通訳、翻訳家になりたいと思ってます 通信制の高校に通いながら、言葉を習得したら、通訳さんの仕事や、アルバイトも出来ますよね?高校在学中は正社員はさすがに無理ですかね。ちなみに成人で22歳です よろしくお願いします
除制度を利用した方が良いと聞いたため、出来る限り免除できる資格は取得してから挑戦しようと思っているのですが、 一般常識に関して、センター試験の制度が変わってから受験要項にはこれから受けるにしても免除する方法がないように見受けたのですが、一般常識に関しては免除する術は無くなったということでしょうか? わかる方いらっしゃいましたらご教示お願いいたします。
手話サークルで手話を学び、自治体が開催している手話奉仕員養成講座の基礎講座を修了しました。 先日、全国手話検定2級も取得しました。 基礎講座修了から手話通訳者養成講座を受講する予定だったのですが、在住している自治体では今年開講されなかった為、この1年、手話通訳者に向けて何かをするということが出来なくなってしまいました。 (来年度は開催予定とのことなので、終了までの時間が延びて残念…) 地域の手話サークルにおいてもコロナ禍の為ほとんど活動しておらず、交流が全くありません。 近くにろう者もおりません。 手話検定2級まで取得したしこの勢いで勉強を続けてみたいと思っているのですが、単純に『準1級の合格の為の勉強をしよう』ということしか考えられないのですが、 他になにか、出来ることはありませんでしょうか? また、あと半年ほどは主婦業だけの予定なので、この時間に何か実りあるものをしておきたいと考えています。 よろしくお願い致します。
たレベルで少しは自信があります。 ですが、TOEICやTOEFL、IELTSなどはまだ受けたことがないですし、英会話力もまだまだ足りないので、これから猛勉強してもっと英語力あげたいと考えてます。また、フランス語などの他言語も学びたいと思って、参考書なども買い始めました。 こんな感じで海外に興味があるのはもちろん、日本の文化や歴史にもとても興味があるし、旅行や遠出も好きなので、すごく私にピッタリな職業だと思いました。でも収入を得にくいと聞いて、迷い始めました。 そこで、通訳案内士以外に上のような私の特技とか興味にピッタリ合うような職業があれば教えてほしいです。通訳案内士と兼業して何かもうひとつするのもありだと思ってます。皆さんの意見を聞かせてください!
て(笑) 何の説明もなしに。 本当に日本は嘘つきまみれになってしまって人間不信になりますね? 今の俺には全員、水原通訳に見える
求人の検索結果を見る
育児しながらテレワークをするコツは?メリットや仕事の選び方も紹介
仕事を知る
育児と仕事を両立させるために、テレワークで働くことを検討している人も多いのではないでしょうか。テレワーク...続きを見る
2024-05-09
テレワークはワークライフバランスの実現に有効?仕事と生活の調和を図るポイントを解説
テレワークはワークライフバランスを実現しやすい働き方の1つです。働きやすい会社の特徴も押さえておくと、転...続きを見る
コワーキングスペースとシェアオフィスの違いは?メリットや注意点も
リモートワーク・テレワークの導入が進む中、会社や自宅以外のスペースで働く人も増えています。コワーキングス...続きを見る
テレワークに必要なものとは?必須アイテムからあると便利なものまで紹介
働き方改革やコロナ禍などをきっかけに導入する企業が増えたテレワークですが、始めるに当たり必要なものは何で...続きを見る
バーチャルオフィスとは?特徴や導入するメリット・デメリットを解説
ネットサービスの進化や勤務形態の多様化に伴い、オフィスで作業をしない働き方が広がりを見せています。このよ...続きを見る
ビジネスにおける中抜けの意味は?時間の取り扱いと疑問点を解説!
法律とお金
勤務中に社員が一時業務を離れる「中抜け」は、宿泊業界や飲食業界ではよく見られる光景です。しかし、フルタイ...続きを見る
電車通勤のストレスを軽減するには?原因や対処法について解説
電車通勤をストレスに感じている人は、多いでしょう。通勤によるストレスは、仕事のパフォーマンスにも影響を及...続きを見る
時差通勤のメリット・デメリットを解説!導入前に知るべきポイントとは?
時差通勤を取り入れることで、従業員のワークライフバランスの向上や多様な人材の活用が期待できます。一方でコ...続きを見る
答えが見つからない場合は、質問してみよう!
※Yahoo! JAPAN IDが必要です