な敬語の使い方をしたり、マナーを守ったりすればいいのかわからないため添削していただけないでしょうか? ドラフトは次のような感じです。 Subject: Inquiry about working conditions. Body: Hi. Thankyou for reading my email. I'm a job seeker in Japan graduated Japanese university. I want to know some working conditions as title, so I emailed this. First, Is Japanese qualified to apply this? Secondly, how much salary will be paid per article? I look forward to hearing from you. Thankyou. 件名: 労働条件についての問い合わせ 本文: こんにちは。このメールを読んでいただきありがとうございます。 私は日本の大学卒の求職者です。 表題のようにいくつかの労働条件についてお聞きしたく、このメールをさせていただきました。 一つ目ですが、日本人でも応募資格はありますでしょうか。 二つ目は一つの記事でどれくらいの報酬が与えられますか? 返信お待ちしてます。 特に書き出し、締めの言葉で、時候の言葉などは書かなくていいのか悩んでおり、今のものではカジュアルで失礼ではないかと考慮しています。また、いくつか間違った文法もあるかもしれませんが、添削よろしくお願いします。